Календарь обновлений
Mo |
Tu |
We |
Th |
Fr |
Sa |
Su |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
I REMEMBER website news
-
Викторов Александр Александрович
Я был заместителем командира роты, как-то, раз он мне говорит: ''Сегодня пойдем на передовую, будешь знакомиться с обстановкой и местностью''. Пока пробирались туда, немец нас засек и открыл минометный обстрел, куда деваться, мы в воронку, а февраль месяц, в воронке сверху лёд, а снизу вода, только вылезешь из воронки, начинает обстреливать, опять в неё. Так вот мы с ним часа три в воде и пролежали, потом потихоньку по-пластунски, до передовой.
-
Ваганов Николай Герасимович
Как командир минометной роты я вел огонь по немцам — отбивал очередную их контратаку. И вдруг появилось четыре танка «Тигр», а вместе с ними пошла рота пехоты. Я продолжал вести огонь со второго этажа дома, чтобы видеть все, там, где находится у меня наблюдательный пункт и так далее и тому подобное. И вдруг «Тигр» навел в мою сторону пушку. Надо было сразу в целях безопасности спуститься на первый этаж, а я вместо этого остался на втором этаже и продолжал командовать — вести огонь по немцам.
|
Новости сайта AvtoHamus
-
Езда зимой
Вождение зимой, как всем известно, сильно отличается от вождения в теплую погоду. Я не буду писать тут прописных истин, хочу остановиться лишь на некоторых моментах, которые могут пригодиться новичку.
-
Парковка зимой
Зимой часто бывает, что нормально припарковать машину в просто негде и надо парковать ее прямо в снег. В этом случае, если у ваз переднеприводная или полноприводная машина, то парковать ее лучше задом, а если у вас заднеприводная машина, то парковаться лучше передом. В этом случае от передних ведущих колес до твердого полотна дороги будет минимальное расстояние и если вы забуксуете, то толкать (или подкапывать) придется на несколько метров меньше.
|
Written by Андрей Кравченко |
Published on Tuesday, 23 August 2011 13:49
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Андрей Кравченко |
Published on Wednesday, 17 August 2011 10:55
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Андрей Кравченко |
Published on Friday, 12 August 2011 10:13
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Андрей Кравченко |
Published on Tuesday, 28 June 2011 11:25
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Андрей Кравченко |
Published on Monday, 20 June 2011 13:30
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Юрий Веремеев |
Published on Wednesday, 11 May 2011 13:03
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Андрей Кравченко |
Published on Wednesday, 04 May 2011 16:38
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Никита Ломагин |
Published on Sunday, 01 May 2011 21:26
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Никита Ломагин |
Published on Sunday, 01 May 2011 20:58
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
Written by Никита Ломагин |
Published on Sunday, 01 May 2011 20:55
|
This article is not translated in English yet. Please switsh to Russian language to read it or to translate it.
|
|
|
|
|
© THE RUSSIAN BATTLEFIELD, 1998 - 2023
|